Gracieus matverzoek anno toen
Halverwege de "Gouden", 17e eeuw bezetten de Nederlanders een deel van het huidige Taiwan. De
‘roodharigen’, zoals wij onder Taiwanezen ook vandaag de dag nog bekend zijn,
zetten in 1641 hun zinnen op het innemen van fort San Domingo, door de
Spanjaarden gebouwd en gebruikt om het door hen bezette deel van het eiland te verdedigen.
Hieronder een koddige briefwisseling tussen de Hollandse meneer Paulus Tradenius,
die z’n voornemens even smaakvol als overtuigd uit de doeken doet, en de Spaanse
meneer Gonsalo Portilis, die evenzeer met veel humor zijn standvastige punt
inneemt. In het oranje de zinnen die bovengemiddelde verbazing wekten.
Sir,
I have the honor to communicate to you
that I have received the command of a considerable naval and military force
with the view of making me master by civil means or otherwise of the fortress
Santissima Trinidad in the isle of Ke-lung of which your Excellency is the
Governor.
In accordance with the usages of Christian
nations to make known their intentions before commencing hostilities, I now summon your Excellency to
surrender. If your Excellency is disposed to lend an ear to the terms of
capitulation which we offer and make delivery to me of the fortress of
Santissima Trinidad and other citadels, your Excellency and your troops will be
treated in good faith according to the usages and customs of war, but if your
Excellency feigns to be deaf to this command there will be no other remedy than
recourse to arms. I hope that your Excellency will give careful consideration
to the contents of this letter and avoid the useless effusion of blood, and I
trust that without delay and in a few words you will make known to me your
intentions.
May God protect your Excellency many years,
The Friend of your Excellency,
PAULUS TRAUDENIUS
De Spaanse Gouverneur, niet van zin om
zich zo eenvoudig gewonnen te geven, antwoordde vriendelijk.
Sir;
I have duly received your communication
of August 26th, and in response I have the honor to point out to you that as
becomes a good Christian who recalls the oath he has made before his king, I
cannot and will not surrender the forts demanded by your Excellency, as I and
my garrison have determined to defend them. I am accustomed to find myself
before great armies, and I have
engaged in numerous battles in Flanders as well as other countries, and so I beg of you not to take the trouble of writing me further letters of
like tenor. May each one defend himself
as best he can. We are Spanish Christians and God in whom we trust is our
protector.
May the Lord have mercy on you.
Written in our principal fortress San
Salvador the 6th of September 1641.
GONSALO PORTILIS
Charmant! De Nederlanders slaagden in hun missie en verdreven de
Spanjaarden van het eiland, alvorens een goede twintig jaar later zelf de
biezen te moeten pakken na goed klop te hebben gekregen van een stel strijdlustige
Chinezen onder aanvoering van de heer Kongxia.
Zo ging dat dus, oorlog voeren, toentertijd. Ik zie de machtige mannen van nu voor me. Zouden huidige
verzoeken tot het aangaan van strijd nog steeds gesierd worden door dergelijk
ethos?
Reacties
Een reactie posten