Gracieus matverzoek anno toen

Halverwege de "Gouden", 17e eeuw bezetten de Nederlanders een deel van het huidige Taiwan. De ‘roodharigen’, zoals wij onder Taiwanezen ook vandaag de dag nog bekend zijn, zetten in 1641 hun zinnen op het innemen van fort San Domingo, door de Spanjaarden gebouwd en gebruikt om het door hen bezette deel van het eiland te verdedigen.

Hieronder een koddige briefwisseling tussen de Hollandse meneer Paulus Tradenius, die z’n voornemens even smaakvol als overtuigd uit de doeken doet, en de Spaanse meneer Gonsalo Portilis, die evenzeer met veel humor zijn standvastige punt inneemt. In het oranje de zinnen die bovengemiddelde verbazing wekten.

Sir,

I have the honor to communicate to you that I have received the command of a considerable naval and military force with the view of making me master by civil means or otherwise of the fortress Santissima Trinidad in the isle of Ke-lung of which your Excellency is the Governor.
In accordance with the usages of Christian nations to make known their intentions before commencing hostilities, I now summon your Excellency to surrender. If your Excellency is disposed to lend an ear to the terms of capitulation which we offer and make delivery to me of the fortress of Santissima Trinidad and other citadels, your Excellency and your troops will be treated in good faith according to the usages and customs of war, but if your Excellency feigns to be deaf to this command there will be no other remedy than recourse to arms. I hope that your Excellency will give careful consideration to the contents of this letter and avoid the useless effusion of blood, and I trust that without delay and in a few words you will make known to me your intentions.

May God protect your Excellency many years,
The Friend of your Excellency,

PAULUS TRAUDENIUS


De Spaanse Gouverneur, niet van zin om zich zo eenvoudig gewonnen te geven, antwoordde vriendelijk.


Sir;

I have duly received your communication of August 26th, and in response I have the honor to point out to you that as becomes a good Christian who recalls the oath he has made before his king, I cannot and will not surrender the forts demanded by your Excellency, as I and my garrison have determined to defend them. I am accustomed to find myself before great armies, and I have engaged in numerous battles in Flanders as well as other countries, and so I beg of you not to take the trouble of writing me further letters of like tenor. May each one defend himself as best he can. We are Spanish Christians and God in whom we trust is our protector.

May the Lord have mercy on you.
Written in our principal fortress San Salvador the 6th of September 1641.

GONSALO PORTILIS


Charmant! De Nederlanders slaagden in hun missie en verdreven de Spanjaarden van het eiland, alvorens een goede twintig jaar later zelf de biezen te moeten pakken na goed klop te hebben gekregen van een stel strijdlustige Chinezen onder aanvoering van de heer Kongxia.


Zo ging dat dus, oorlog voeren, toentertijd. Ik zie de machtige mannen van nu voor me. Zouden huidige verzoeken tot het aangaan van strijd nog steeds gesierd worden door dergelijk ethos?


Reacties