Shanghai
... is niet de naam van een rustiek Catalaans dorpje. Shanghai is het bruisende
boegbeeld van Chinese welvaart en vooruitgang, en een havenstad zo’n
achthonderd kilometer loodrecht ten noorden van Taiwan. Vierentwintig miljoen
man sterk (net als Taiwan), lees ik in de grote online encyclopedie. Hier
schreeuwt het leven om wat ze elders zachtjes fluistert: méér van zichzelf. In
al haar duizelingwekkende gedaanten. Het wil hoger, duurder, verder, sneller.
Behoorlijk snel is de rit van het vliegveld naar de stad in de Maglev
trein: met 431 topsneldheidskilometers in het uur is de ruim dertig kilometer
lange klus in zeven minuten en een paar seconden geklaard. (Zonder passagiers
zet de trein vijfhonderd km/u als PR neer.) Helaas reisde ik gedurende ‘spitstijd’,
waarin de teller het na een bescheiden driehonderd voor gezien houdt, en de
reiziger zo’n volle minuut langer aan de ervaring is overgelaten. Met bochten
waarin het voertuig bijna 45 graden overhelt is dat toch nog een heel enerverende manier om de skyline van
Shanghai aan je voorbij te zien flitsen. Maglev staat voor de manier waarop de
trein wordt aangedreven: magnetic levitation. Omdat de trein de rail niet
raakt maar erop ‘drijft’, vlieg je dus in feite.
Met on-Aziatisch zelfverzekerde blik en voorkomen (Shanghaïenaren staan er in de wandelgangen om bekend wat neer te kijken op de rest van China) paraderen de mensen
van het goede leven over de brede trottoirs aan de voet van
halve-kilometer-hoge torens van glas en staal, de financiële motoren van de
Chinese- en wereldeconomie. Exorbitant vermogende Chinezen, de nieuwe rijken
der aarde zitten hier. Maserati, Ferrari en Porsche zetten hier veel producten
af, die opvallend vaak bestuurd worden door vrouwen. Zij die voor hun vervoer net
als ik aangewezen zijn op de metro kunnen in- en uitstappen op één van de 330
stations verdeeld over een netwerk van 550 kilometer rail!
Skyline Lujiazui bezien vanaf 'The Bund' (met dank aan Qilei Cai) |
Een keur aan koloniale gebouwen aan de waterlinie en op diverse plaatsen in de stad, hoofdzakelijk in Franse, maar ook in Russische stijl, getuigen van een kleurrijk en vernieuwend
verleden. Inderdaad heeft Shanghai de toerist heel wat te bieden met ook vele
musea, internationale sportevenementen, parken en toonaangevende architectuur.
Temidden van die pracht en diversiteit moet je met een wat wrange smaak
constateren dat de manier van leven die vele Shanghainezen verkiezen niet of
nauwelijks verschilt met die van lotgenoten in metropolen als bijvoorbeeld Bangkok, Taipei,
Tokio of Hong Kong.
‘New Living.’ Er schiet er een spookbeeld door me heen. Door smartphone-fetisjisme
overmande Starbucks-burgers bevolken glimmende ‘full serviced’ appartementen en
zoeven creditcard zwaaiend van roltrap naar roltrap door een jungle van
shoppingmalls. Alles is brandschoon, maar moreel is het een vuilnisbelt. Alsmaar
wilder graaiend naar mogelijkheden om de torenhoge hebzuchtlasten op te
hoesten. Treurnis voor de angst en paranoia tentoongespreid. De
verschrikkelijke verkwisting van een unieke kans, de buitengewone kwaliteiten
van mens-zijn… The ugliness of being cut off from the beauty of the world. The
inability to wonder, to marvel, to inquire deeply and flow freely; it strikes
me as a tragedy…
Dan kom ik weer bij zinnen. Neem een slok van m’n iced cappu-to-go.
De Yangtze rivier mondt hier uit in zee, de Chinese in dit geval. Een
slordige vierduizend kilometer stroomop- en westwaarts perst dat stroompje zich
nabij onze voormalige woning een weg door de Tiger Leaping Gorge. Contrast. Afgelopen nacht zagen we onze oranjemannen aan het werk. "Lobben" & Co zijn ook voor Chinezen hier grote bekenden. Shàng betekent op, of boven. Hǎi betekent zee. Groeten uit ‘boven zee’! ’t is
hier, vrij letterlijk, fantastisch.
Reacties
Een reactie posten